Services de traduction et d’interprétation

Comme traductrice, je prends pleinement conscience du poids des mots

Au fil des ans, j’ai acquis une large expérience dans la traduction des textes les plus divers, notamment des documents juridiques mais aussi des correspondances commerciales, manuels techniques, sites web, catalogues de musées, guides touristiques et autres. Les traductions font l’objet d’une révision par un de mes collègues et peuvent être livrées sous toute forme désirée. Pour les traductions assermentées, je peux également vous faire délivrer une apostille par le tribunal.

L’interprète permet aux personnes d’horizons différents de communiquer comme si elles parlaient la même langue

En tant qu’interprète de justice diplômée (comparable à l’interprète expert près les cours en France), je travaille pour les services de police, tribunaux, avocats et notaires. En outre, j’interviens comme interprète de liaison et fournis des services d’interprétation pour les entreprises, tant en mode consécutif qu’en mode simultané. En effet, l’expérience montre que les entretiens commerciaux sont beaucoup plus fructueux lorsque tous les interlocuteurs peuvent s’exprimer dans leur propre langue. Il va sans dire que les services d’interprétation à l’extérieur des Pays-Bas sont également possibles.

juridische-vertalingen

Confidentialité

L’ensemble des informations et documents qui me sont envoyés par un client (en puissance) sont traités avec la plus grande confidentialité. Ces informations et le contenu de tels documents ne seront pas divulgués à des tiers, sauf obligation légale ou avec le consentement exprès du client.

Schedler-vertaalbureau-geheimhouding

À la recherche d’une traductrice ou interprète professionnelle en néerlandais et français ?

Au cours de mes 30+ ans d’expérience, j’ai constitué une clientèle très variée. Je vous invite à jeter un coup d’œil sur mon portfolio pour avoir une idée de la diversité de mon activité.

Contact